Dieux et déesses dans l’Antiquité gréco-romaine (séquence en .pdf)
tableau synthétique de la séquence
Séance 1 : les dieux et déesses de l’Antiquité
SUPPORT : Texte adapté de Lantoine, Abregé de l’histoire grecque, 1914
- Observation des noms propres, des verbes
- Traduction par groupes: chaque groupe une divinité ou une phrase
- Présent de l’indicatif
Utilisation de Collatinus avec les tablettes
- Trace écrite: identité des dieux (nom + bilinguisme) et fonction dans un tableau
Séance 2 : lexique des attributs
Associe les attributs des dieux de l’Olympe à leur signification en français grâce à la liste suivante
puis complète le tableau « Chaque dieu a un attribut »
– aigle, arc, caducée, Cerbère, diadème, marteau, paon, sceptre, trône, vigne
En manque-t-il ? Les connais-tu (en français) ?
(+ éventuellement rappel sur les déclinaisons)
Oral : mémorisation du vocabulaire
Mettez-vous par deux :
- Primus interrogat: « Quid nomen tibi est? »
« Quod signum tibi est? »
- Secundus latine respondet: « Mihi nomen est…. »
« Meum signum est…. »
Séance 3 : Chaque dieu a son rôle
- Langue : indicatif présent
Sum et ses composés
- Oral : dialogue pour mémoriser le vocabulaire
Marcus patrem suum de diis interrogat : « Quot sunt dei ? Quid agunt dei ? Ubi sedent dei ? » Et pater filio suo respondet :
Multos deos a majoribus nostris accepimus : Jovem, hominum et deorum patrem, et Junonem, Jovis conjugem, dearum reginam, et Minervam, quae artibus praeest et e Jovis capite olim exiit ; Dianam, noctium deam, quae silvas amat ; Martem, belli deum ; Vestam, quae urbi nostrae praeest. Agricolae donis Saturnum et Cererem colunt.
Deos etiam a Graecis accepimus : Apollinem, solis dominum ; Neptunum, qui maribus imperat ; Plutonem, qui apud mortuos regnat.
Repère les verbes et traduis les groupes de mots qui indiquent les différentes fonctions qu’occupent les dieux ou déesses.
Séance 4 : Diane et Minerve
Traduction
Séance 5
Evaluation : Raphael, plafond de la loggia de Psyché
Séance 5 ‘
Enrichissement culturel : Les dieux de nos jours