votre navigateur est trop ancien pour afficher ce site correctement
vous devriez en utiliser un plus moderne
Mozilla Firefox - Google Chrome - Apple Safari - Opera

académie de Nancy-Metz langues vivantes

L'Alter-Image - Colloque Epinal (14 Mai 2014)

Espagnol : extrait du film Babel d'Alejandro González Iñárritu (2006)

Classe et notion du programme : Classe de lycée, cycle terminal. Notion du programme : « Espaces et échanges ».

Type et nature de l'image support : Extrait du film Babel de Alejandro González Iñárritu : le passage de la frontière entre les Etats-Unis et le Mexique. (30 min 49 à 32 min 40)

Activités langagières travaillées : CO + EO.

Compétences développées :
- Comment l'apprentissage d'une langue permet de mieux comprendre l'image mobile (dont nos élèves sont de grands consommateurs).
- Connaissance d'un metteur en scène mexicain : domaine cinématographique parfois éloigné de ce que les élèves ont l'habitude de voir (films nord-américains).
- Ecoute d'une chanson colombienne, La cumbia del río du groupe Celso Piña.
- Approche de l'analyse filmique par les plans.
- Connaissance du Mexique et du monde frontalier.
- Repérage des images d'Epinal sur le Mexique …

La séquence, les pistes d'exploitation :
Cet extrait peut être le point de convergence d'un travail inter-langues en anglais et en espagnol sur une même problématique car le passage ne comporte qu'un seul dialogue très court et dans les deux langues + interdisciplinarité avec la géographie (chapitre « les territoires dans la mondialisation »): la question des frontières qui s'effacent du fait de la mondialisation par l'augmentation des échanges mais se renforcent également dans le cadre de la lutte contre l'immigration clandestine). Mex-Amérique : mélange et séparations entre deux pays, deux cultures, deux mondes.
Je propose d'orienter l'attention des élèves sur 4 points avant la projection : (Ce qui est en gras et en italique renvoie brièvement à ce qui sera évoqué après la projection)
1- Identifier les personnages (deux mexicains adultes + deux enfants nord-américains)
2- Dans quel sens se déplace la voiture et dans quelles conditions franchissent-ils la frontière ? (facilité du passage depuis les Etats Unis vers le Mexique et non l'inverse, référence aux croix sur le mur qui illustrent l'échec de nombreux candidats à l'immigration arrêtés ou tués par la Migra, la police des frontières).
3- Se demander où est placée la caméra pour nous faire découvrir le pays et ce qu'induit ce placement de caméra (la caméra est dans la voiture, de nombreux plans en contre plongée et travellings car on perçoit le Mexique à travers les yeux de 2 enfants nord-américains inquiets et curieux : distanciation par rapport à un monde extérieur inconnu et hostile).
4- Relever les images qui permettent d'identifier le pays vers lequel se dirige la voiture (drapeaux mexicains, représentations nombreuses de la vierge Marie : dévotion mariale qui est un des éléments de la latinité, présence de la Migra : la police des frontières, les mouches sur la viande, la chaleur, la musique qui crée une impression de désordre et rythme cet extrait, la présence des prostituées -ville frontalière-, les cireurs de chaussures, la circulation, le bidonville au loin …)

- La scène se passe dans une ville frontière entre le Mexique et les Etats-Unis (Tijuana). Nous pourrons relever les lieux communs et les images d'Epinal qui servent ici à marquer la différence profonde entre deux cultures et deux mondes qui se touchent, se côtoient mais restent très éloignés (la voiture est un refuge pour les deux enfants et la vitre une séparation symbolique entre ces des mondes).
Le réalisateur filme les images à même de frapper les jeunes nord-américains tout en montrant ce qui est typiquement mexicain.

- La scène se termine comme elle a commencé : par un plan en travelling sur le mur frontière couvert de croix de ceux qui ne sont pas revenus. La juxtaposition des plans donne un rythme et une impression de réel à cet extrait qui ne correspond cependant pas avec le temps réel nécessaire pour traverser cette frontière : le cinéma a un langage, un rythme qui lui sont propres. Le cinéma montre une vision du réel qui en est une représentation.

- Le film, en tant qu'il traite un thème ou "sujet", peut apparaître comme un document enrichissant, mais surtout, il met en jeu une (ou plusieurs) problématique(s) propre(s) à susciter la réflexion, la prise de position, l'argumentation.

- Enfin, le film, (diffusé en V.O) est une œuvre, avec une dimension esthétique: on y trouve des images poétiques, un rythme, un style, bref, un langage qui caractérise un réalisateur et son œuvre.

(Travail réalisé par Mme Montanini, professeur d'espagnol au Lycée Varoquaux de Tomblaine)

Zoom

  • Enseigner les langues vivantes
  • le Cadre européen commun de référence pour les langues
  • DVD : Productions orales illustrant les 6 niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues
  • Audio-Lingua propose des enregistrements mp3 en plusieurs langues