« Ce dossier vous présente les textes officiels relatifs à la prise en charge des ENAF, une sitographie et une bibliographie commentées. Quelques ressources expérimentées par des professeurs de l’académie, présentées lors du stage » Outils pour des ENAF ou des élèves en grande difficulté » vous sont également proposées. «
Marie-Anne KARM, IEN Lettres-Histoire
Sommaire du dossier
Les instructions officielles | Sites : les adresses incontournables | Bibliographie indicative FLS (Français Langue de Scolarité) |
Exemples de démarches |
Les Instructions Officielles
La maîtrise de la langue dans les textes officiels
La maîtrise de la langue française est la première compétence du socle. Bulletin officiel n°29 du 20 juillet 2006 Dossier de présentation du socle (EduSCOL) Circulaire n°2006-040 du 10/03/2006 Bulletin officiel n°11 du 16 mars 2006 Bulletin officiel spécial n°10 du 25 avril 2002 Institutionnels, d’actualité ou présentant des ressources pédagogiques, retrouvez une sélection des adresses incontournables de la maîtrise de la langue http://www.bienlire.education.fr http://www.cndp.fr/vei http://cravie.ac-strasbourg.fr http://www.anlci.gouv.fr/ http://www2.cndp.fr/vei/ressources/carnet/casnav.htm http://www.fle.fr http://www.edufle.net http://www.francparler.org http://www.marjanf.8m.net http://www.liensutiles.org/languefranc.htm http://cybergerm.free.fr/FLE.htm http://perso.orange.fr/fle-sitographie/ http://www.lepointdufle.net A. ACTIVITES ET EXERCICES http://polarfle.com/ http://www.bonjourdefrance.com http://www.primlangues.education.fr http://perso.orange.fr/fle-sitographie/ http://www.lepointdufle.net B. SITES DE MEDIAS http://www.tv5.org/TV5Site/ap/ http://www.bbc.co.uk/languages/french/index.shtml http://www.rfi.fr/fichiers/langue_francaise/index.asp http://www.monjtquotidien.com C. RESSOURCES COMMENTEES (Mireille Masciulli) Questions de didactique, activités ludiques, manuels … Boyzon-Fradet, D., Chiss, J.-L., dir., Enseigner le français en classes hétérogènes. Ecole et immigration, Nathan, 1997. Clément, F., Girardin, A., Enseigner aux élèves issus de l’immigration, Nathan, 1997, coll. « Outils pour la classe». David-Chnane, F., « Le Français langue seconde (FLS) en France: appel à « l’interdidacticité » », Études de Linguistique Appliquée, n° 133, Didier, 2004, p.67-77. Defays, J.-M., Delcominette, B., Dumortier, J.-L., Louis, V., (éds), Didactique du français. Langue maternelle, langue étrangère et langue seconde : vers un nouveau partage ? Editions modulaires européennes, 2003, coll. « Proximités-Didactique ». HaeffeIe H, Weiss M., L’enseignement du français aux enfants d’origine étrangère. Guide pratique pour l’enseignant, CEFISEM/CRDP, 1996. VerdeIhan-Bourgade, M., Le français de scolarisation. Pour une didactique réaliste, PUF, 2002. Viala, A., Bertrand, D., Vigner, G., dir., Le français langue seconde, Paris, CNDP/Ministère de l’Education nationale, 2000, coll. «Repères / Collège » . Vigner, G., Enseigner le français comme langue seconde, CLE International, 2001. Angé, H, VieImas, M., Borot, M.-F., Jeux pour parler : jeux pour créer, CLE International, 1989, coll, « Le fiançais sans frontières ». Caré, J.-M., Debyser, F., Jeu, langage et créativité : les jeux dans la classe de français, Hachette-Larousse, 1978, coll. « Le Français dans le monde / BELC » Caré, J.-M., Talarico, K., Jeux et techniques d’expression pour la classe de conversation, CIEP, 1997. Julien, P., Activités ludiques, CLE International, 1988, coll. « Techniques de classe ». Rivais, Y., Jeux de langage et d’écriture : littératurbulences, Retz, 1992. Weiss, F., Jeux et activités communicatives dans la classe de langue, Hachette, 1983, coll. « F / Pratique pédagogique ». Weiss, F., Jouer, communiquer, apprendre, Hachette, 2002, coll. « Pratiques de classe». Wenk, B., Enseigner aux enfants, CLE International, 1989. Boyzon-Fradet, D., Chiss, J.-L., dir., Enseigner le français en classes hétérogènes. Ecole et immigration, Nathan, 1997. Clément, F., Girardin, A., Enseigner aux élèves issus de l’immigration, Nathan, 1997, coll. « Outils pour la classe». David-Chnane, F., « Le Français langue seconde (FLS) en France: appel à « l’interdidacticité » », Études de Linguistique Appliquée, n° 133, Didier, 2004, p.67-77. Defays, J.-M., Delcominette, B., Dumortier, J.-L., Louis, V., (éds), Didactique du français. Langue maternelle, langue étrangère et langue seconde : vers un nouveau partage ? Editions modulaires européennes, 2003, coll. « Proximités-Didactique ». HaeffeIe H, Weiss M., L’enseignement du français aux enfants d’origine étrangère. Guide pratique pour l’enseignant, CEFISEM/CRDP, 1996. VerdeIhan-Bourgade, M., Le français de scolarisation. Pour une didactique réaliste, PUF, 2002. Viala, A., Bertrand, D., Vigner, G., dir., Le français langue seconde, Paris, CNDP/Ministère de l’Education nationale, 2000, coll. «Repères / Collège » . Vigner, G., Enseigner le français comme langue seconde, CLE International, 2001. La maîtrise de la langue par la pratique, des exemples de démarches mises en oeuvres par des enseignants de l’académie de Nancy-Metz. Cette rubrique présente la démarche de « simulation globale », bien adaptée à l’apprentissage de la langue et de l’écriture pour les ENAF ou les élèves en grande difficulté. Ce document illustre une démarche proposée par D. Cogis lors du stage sur l’apprentissage de l’orthographe en janvier 2008, et que vous pouvez lire dans son ouvrage : » Pour enseigner et apprendre l’orthographe « Delagrave Pédagogie et Formation, 2008. Un exemple, mené par S. Athimny dans une classe de BEP vous y est également proposé. Les grilles de positionnement qui vous sont proposées pour évaluer les compétences d’un ENAF ont été élaborées par O. Kaced, à partir du CECR ( Cadre Européen Commun de Référence pour les langues). Elles montrent les différents niveaux de maîtrise de la capacité « Lire » et les niveaux A1 et A2 pour l’ensemble des capacités. [datedermaj]
Socle commun de connaissances et de compétences : D. 122-1 du code de l’Éducation (créé par le décret n° 2006-830 du 11 juillet 2006
Sommaire : présentation, socle commun et enseignements, socle commun et évaluation, le livret personnel de compétences, les compétences du socle
« La maîtrise de la langue, dans ses usages oraux et écrits, est la première des priorités de l’école. On la retrouve dans l’ensemble des activités des élèves … »
« L’école est un lieu déterminant pour l’intégration sociale, culturelle et à terme professionnelle des enfants et des adolescents nouvellement arrivés en France. Leur réussite scolaire liée à la maîtrise de la langue française »Sites : les adresses incontournables
Site du CNDP consacré aux actions en faveur de la lecture
Site du projet Ville-Ecole-Intégration au CNDP
Site du Centre de ressources de l’académie de Strasbourg (ex-cefisem)
L’Agence Nationale de Lutte contre l’Illettrisme, pour l’accès de tous à la lecture, l’écriture et aux compétences de base
Carnet d’adresses des Centres académiques pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage (Casnav), ex-Cefisem
Apprendre le français en France
EduFLE
FIPF (ressources collaboratives)
Portail de Marjan Farah (page de liens)
Liens utiles (page de liens classés par ordre alphabétique recensés par F. Pêcheux)
Banque de liens (liens organisés par thème et recensés par J.J Blanc)
Sitographie du FLE (site de Thierry Lebeaupin)
Le Point du FLE (portail)
PolarFLE (interactif)
Bonjour de France (cybermagazine de l’école Azurlingua)
Banque de liens (liens organisés par thème et recensés par J.J Blanc)
Sitographie du FLE (site de Thierry Lebeaupin)
Le Point du FLE (portail)
TV5 Monde (activités et exercices en français)
BBC (cours de français)
RFi (ressources)
Mon JT quotidien (vidéos)
Ressources audiovisuelles
Bibliographie indicative « FLS » (Français Langue de Scolarité)
Exemples de démarches
Après une description théorique de la démarche, un exemple illustre sa mise en oeuvre par Isabelle Kerner auprès d’un groupe d’élèves dans un LP du Bâtiment. Une transposition en parallèle avec une séquence d’histoire-géographie, est proposée par S. Athimni et O. Kaced.
Diaporama de présentation de la démarche de simulation globale
La simulation globale, transversalité lettres / histoire - géographie
La vie d'un quartier
La phrase dictée du jour
Grilles de positionnement, élaborées par S. Athimni et O.Kaced